
ซีรีส์ใหม่ล่าสุดของ AMC เปลี่ยน กลับมาคืนนี้ ภาคนี้มีชื่อว่า ต่อต้านเพื่อนบ้านของคุณ และในตอนค่ำนี้ ซิมโคจุดไฟการล่าแม่มดทางการเมืองเพื่อกำจัดผู้สมรู้ร่วมคิดกบฏในเซทอเคต์ ในขณะเดียวกัน วอชิงตันมอบหมายให้เบ็นทำภารกิจลับ
hawaii five o ซีซั่น 8 ตอนที่ 4
ในตอนของสัปดาห์ที่แล้ว Anna ได้ขัดกับสิ่งที่ Abe ต้องการและเธอตัดสินใจที่จะไปค้นหาข่าวกรองของศัตรูในงานปาร์ตี้ของสุภาพบุรุษสุดพิเศษ ซึ่งจัดโดย John Andre ผู้เป็นสายลับชาวอังกฤษ คุณดูตอนของสัปดาห์ที่แล้วหรือไม่? หากคุณพลาดไป เรามีบทสรุปแบบละเอียดและครบถ้วนที่นี่ เพื่อความเพลิดเพลินของคุณ
ในตอนของคืนนี้ Simcoe ต้องการให้ผู้สมรู้ร่วมคิดใน Setauket แสดงตัว การทำเช่นนี้เขาตัดสินใจที่จะเริ่มการล่าแม่มดทางการเมือง ระหว่างนี้เบ็นได้รับมอบหมายให้ไปปฏิบัติภารกิจลับโดยจอร์จ วอชิงตัน
Tonight's Turn Season 1 ตอนที่ 9 จะเป็นอีกตอนที่ยอดเยี่ยมและคุณจะไม่อยากพลาด ดังนั้นอย่าลืมติดตามการถ่ายทอดสดของ Turn — คืนนี้เวลา 21.00 น. EST! ในขณะที่คุณรอบทสรุปของเรา โปรดแสดงความคิดเห็นและแจ้งให้เราทราบว่าคุณตื่นเต้นแค่ไหนเกี่ยวกับซีรีส์ใหม่นี้ เทิร์น รับชมตัวอย่างตอนของคืนนี้ได้ที่ด้านล่างเลย!
ตอนของคืนนี้เริ่มต้นแล้ว - รีเฟรชหน้าสำหรับอัปเดต
ฤดูใบไม้ผลิ 1777 อาเบะซื้อดอกไม้ในตลาด เด็กเล่น. ทหารเดินเตร่ไปทั่ว แอนนาออกมาจากร้านและเห็นดอกไม้สีเหลืองอยู่บนถัง เธอหยิบมันขึ้นมาแล้วมองไปรอบๆ เธอเห็นอีกคนหนึ่งอยู่บนพื้นและเดินไปหยิบมันขึ้นมา เธอเดินตามรอยดอกไม้ไปที่ประตูห้องใต้ดิน
Simcoe กล่าวว่าสายลับฉลาดและปฏิบัติการภายใต้จมูกของพวกเขา Hewlett คิดว่านี่เป็นเพียงการคาดเดาและการนินทา Simcoe กล่าวว่าการนินทาเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นและอ้างอิงจากพระคัมภีร์ Hewlett กล่าวว่าเขาให้เวลาเขาหนึ่งเดือนและเขายังไม่ได้ยื่นคำร้องเกี่ยวกับสายลับ เขาบอกว่าซิมโคทั้งหมดมีเพียงแค่เรื่องซุบซิบและเขาบอกว่าผู้สมรู้ร่วมคิดรู้ว่าเขากำลังมาหาพวกเขา
ม้าของฮิวเลตต์เริ่มบ้าคลั่งและหมดลง อาเบะและอันนากำลังออกไปอยู่ในห้องใต้ดินขณะที่ม้ากำลังโลดแล่น Simcoe และ Hewlett วิ่งออกไปขณะที่ม้าเตะที่ประตู แอนนาบอกอาเบะว่าเขากำลังรีบและบอกว่าเขาอยากให้พวกเขามีเวลามากกว่านี้ และถ้าทำได้ เขาจะหนีไปกับเธอ เธอบอกว่าเขาทำไม่ได้และบอกว่าเธอทำไม่ได้เช่นกัน
เธอบอกว่าเขามีภาระผูกพันต่อครอบครัวของเขา และพวกเขาทั้งสองมีบทบาทในสงคราม เธอเรียกเขาว่ามิสเตอร์คัลเปปเปอร์ และเขาบอกว่าเขาเกลียดชื่อนั้น เธอบอกว่าถ้าเธอเป็นคุณนายวูดฮัลล์ไม่ได้ เธอก็อาจจะเป็นคุณนายคัลเปปเปอร์ เขาบอกเธอว่าอย่าพูดแบบนั้นและจูบเธออย่างอ่อนโยน
เจ้าหน้าที่กลับเข้าไปในอาคารและพบม้า - บูเซฟาลัส - อยู่บนพื้นและมองหาความตายอย่างคร่ำครวญ Hewlett สงบสัตว์แล้วหยิบปืนของ Simcoe และวางสัตว์ที่ทุกข์ทรมานลง มันเป็นฟองที่ปาก เศร้า เรียกหมอสัตว์แล้วตรวจดูซากม้า เขาว่าสัตว์นั้นถูกวางยาพิษและการยิงเขาเป็นความเมตตา
เขาบอกว่าแอปเปิ้ลมีกลิ่นแปลก ๆ เช่นอัลมอนด์ Hewlett กล่าวว่าต้องเป็นพิษเนื่องจากสัตว์มีสุขภาพสมบูรณ์ เขาเรียกมันว่าการฆาตกรรมที่ไร้สติ และ Simcoe บอกว่ามันเป็นความพยายามในชีวิตของเขา เพราะเขามักจะกินแอปเปิ้ลแบบเดียวกับที่เขาเลี้ยงม้าของเขา Hewlett กล่าวว่ามาจากฟาร์มของ Brewster และ Simcoe กล่าวว่าชายคนนี้อยู่ในอันดับต้น ๆ ของเขา เขาบอกว่าเขาจะค้นหาฟาร์ม
Sackett และคนอื่นๆ พูดคุยเกี่ยวกับกุญแจรหัส Culpepper ที่ขโมยมาจากกระดาษของ Andre และบอกว่านี่เป็นการค้นพบที่ยอดเยี่ยม พวกเขาใช้มันในการส่งที่เข้ารหัส พวกเขาคุยกันว่าฮาวกำลังย้ายกองทหารไปยังเกาะสตาเตนที่ซึ่งกองทัพเรือได้ย้ายเรือ ทอลแมดจ์ได้รับคำสั่งให้นำทหารม้าและทหารอาสาไปขึ้นเหนือ เขาต้องการไปทางใต้เพื่อสู้กับมัน แต่เขาบอกว่าเป็นการหลอกลวงที่จะหลอกพวกเขาให้คิดว่าพวกเขาไม่มีความรู้เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของกองทหารเรดโค้ต
แมรี่และลูกชายของเธอกลับบ้าน เธอจัดเตียงและเด็กชายหยิบบางอย่างจากพื้น เธอได้ยินเสียงจึงลงไปหาเบเกอร์ในครัว เธอเสนอให้ทำอาหารให้เขา แต่เขาบอกว่าไม่มีปัญหา เธอบอกว่าเธอคิดว่าเป็นอาเบะ แต่เนื่องจากไม่สามารถเดาได้ว่าเขาอยู่ที่ไหนและอยู่กับใคร เบเกอร์เสนอตัวจะไป แต่เธอบอกว่าเขาเป็นผู้ชายคนเดียวที่อาศัยอยู่ที่นั่นตอนนี้
เธอถามว่าพ่อแม่ของเขาแต่งงานเพื่อความรักหรือถูกจัดให้ เขาบอกว่าเขาไม่เคยพบพ่อแม่ของเขา เขาบอกว่าเขาเติบโตมาในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าและไม่เคยรู้จักบ้านแบบนี้มาก่อน เหมือนที่ลูกชายของเธอจะรู้จัก เบเกอร์บอกเธอว่ามีความรักอยู่ในบ้านของเธอและบอกว่าเขารู้เพราะเขารู้ว่าการไม่มีความรักนั้นเป็นอย่างไร
เสื้อแดงเข้ามาในบาร์ของ Anna กับ Lucas Brewster และบอกว่าเขาใช้ห้องใต้ดินเป็นคุกชั่วคราว Richard บอก Simcoe ว่า Lucas มีปัญหาสุขภาพและไม่ใช่ผู้กระทำความผิด อาเบะเข้ามาถามเกี่ยวกับเรื่องนี้และได้ยินเกี่ยวกับแอปเปิ้ลที่เป็นพิษ อาเบะบอกว่าฟังดูจริงจังและถามว่ามีหลักฐานไหม ซิมโคปฏิเสธเขาและริชาร์ดถามว่าเขาสารภาพแล้วหรือยัง Simcoe กล่าวว่าบ่วงจะคลายตัวเขาขึ้น Richard กล่าวว่าหากพวกเขาจะแขวนคอพลเมือง พวกเขาควรพาคนที่มีความเชี่ยวชาญมากกว่าสัตวแพทย์เข้ามา Simcoe บอกว่าเขาจะได้เห็นมัน
อาเบะเสนอให้พ่อนั่งรถกลับบ้าน ส่วนซิมโคขอร่วมเดินทางและพูดคุยเกี่ยวกับคดีนี้ ริชาร์ดกล่าวว่าผู้บริสุทธิ์ต้องได้รับการคุ้มครอง ริชาร์ดกำลังปีนขึ้นไปบนกับดักเมื่อได้ยินเสียงปืนและพ่อของเขาล้มลง ซิมโคเข้าที่กำบังและชักปืนออกมาและเรียกทหารยาม อาเบะพบเลือดไหลออกจากพ่อและขอความช่วยเหลือ
Richard กำลังรักษาบาดแผลของเขา กำลังดิ้นรนและเจ็บปวด อาเบะอยู่ที่นั่นให้กำลังใจเขา แมรี่และลูกชายของเธอเข้ามาและเธอต้องการรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น Hewlett บอกเธอว่าเขาถูกยิงและพวกเขากำลังไล่ตามผู้โจมตีของเขา ศัลยแพทย์ทำงานกับเขาและในที่สุดก็เอากระสุนออก เขาบอกว่าเขาควรจะหายดีเพราะมันไม่ได้เจาะท้องของเขา เขาเดินกะเผลกและหมอบอกว่าเขาแค่ตกใจ
พวกเขาพบจุดที่นักฆ่ายิงออกไป พวกเขายังพบเศษกระดาษที่ใช้เป็นแผ่นใยไม้อัด ซึ่งเป็นหน้าพระคัมภีร์และฮิวเล็ตต์กล่าวว่าอาวุธของพลเรือนทั้งหมดจะถูกรวบรวมในวันพรุ่งนี้ ซิมโคบอกว่าเขาจะได้เห็นมันเสร็จสิ้น และสัญญากับอาเบะว่าเขาจะตามหานักฆ่าและฆาตกรคนอื่นๆ ที่อยู่ในท่ามกลางพวกเขา วันรุ่งขึ้น ชาวเมืองจะเข้าแถวรอรับอาวุธปืน และต้องลงทะเบียนชื่อและมอบปืน
Hewlett กล่าวว่าปืนจะถูกส่งคืนเมื่อเมืองปลอดภัย ฮาเวนส์ขอให้ปลอดภัยจากใคร และฮิวเล็ตต์ก็จดบันทึกทัศนคติของเขา Abe ยอมช่วยเหลือและ Hewlett บอกว่าจะทำเครื่องหมายว่าเขาให้ความร่วมมืออย่างมาก Tallmadge เข้ามาแทนที่และเตือนพวกเขาว่าพวกเขาได้ทำให้คริสตจักรของเขามั่นคง Hewlett ถามว่าทำไมนักเทศน์ถึงต้องการอาวุธ และ Tallmadge บอกว่าทุกสิ่งที่ถือดาบจะต้องพินาศด้วยดาบ
ซิมโคได้ข่าวว่าทุกอย่างถูกกำหนดไว้แล้ว ในโรงเตี๊ยม พวกผู้ชายเถียงกัน วอลเตอร์บอกโมเสสว่าเขาต้องเอาคำร้องไปเผาไฟและวิ่งหนี วอลเตอร์บอกให้เขาไปพบเขาตอนเที่ยงคืนที่เรือของเขา ชายสองคนโต้เถียงและระเบิดออกไป Tallmadge ปิดพวกเขาลงและบอกว่า Redcoats นำโบสถ์และศิลาฤกษ์ของพวกเขาไปและถามว่าพวกเขาจะทำอะไรต่อไป ซิมโคเข้ามาบอกว่าพูดเหมือนกบฏจริงๆ เขาขอคุยกับทอลล์เมดแล้วพวกเขาก็พาเขาออกไป
Hewlett บอก Abe ว่าพวกเขาได้พบฆาตกร – Reverend Talmadge พวกเขาพบพระคัมภีร์เกี่ยวกับบุคคลของเขาและหน้ากระดาษที่ใช้เป็นแผ่นใยที่พบว่าหายไป โมเสส พายน์ ปรากฏตัวขึ้นและยื่นคำร้องให้เซลาห์ สตรอง เข้าสู่สภานิวยอร์ก เขาบอกว่าชื่อของเขาอยู่บนนั้น แต่บอกว่าเป็นความผิดพลาดของเมา แต่มีชื่ออื่นที่พวกเขาอาจสนใจ
ริชาร์ดเข้ามาและบอกเขาว่าพวกเขามีหลักฐานในการจับกุมกลุ่มผู้ชุมนุม ฮิวเล็ตต์บอกให้ซิมโคจับกุมรายชื่อทั้งหมดและสร้างตะแลงแกง เขาบอกให้เขาจับกุมโมเสสที่ประท้วงตั้งแต่เขาพลิกรายชื่อ ริชาร์ดไม่สามารถควบคุมการพิจารณาคดีได้ และอาเบะบอกว่าเขาทำได้ เขาบอกว่าเขาศึกษากฎหมายและเฝ้าดูพ่อของเขาให้ความยุติธรรมมาหลายสิบปี เขาบอกพ่อของเขาว่าถึงเวลาที่เขาต้องแบกรับภาระบางอย่างแล้ว เขาพยักหน้า
กองทัพกบฏขี่ม้าผ่านป่าและทหารราบเดินตามหลัง คาเลบคุยกับซีลห์ซึ่งถามว่าชายฝั่งอยู่ไกลแค่ไหน พวกเขาพูดคุยกันเล็กน้อย จากนั้น Caleb ก็ขึ้นรถเพื่อตาม Ben Tallmadge ผู้ซึ่งบอกว่าเขาไม่ควรคบหาสมาคมกับทหารเกณฑ์ คาเลบบอกว่าเซลาห์คงไม่มีความสุขขนาดนั้นถ้าเขารู้ว่าอันนาคิดว่าเขาตายแล้ว เขาเตือนเขาว่านี่คือเพื่อนของพวกเขา
เบ็นบอกว่าพวกเขาต้องปฏิบัติตามกฎและบอกว่าสิ่งนี้จะดีกว่าสำหรับพวกเขาทั้งหมด คาเลบไม่มีความสุขกับการโกหกเพื่อนๆ ของพวกเขา แต่เบ็นบอกว่าพวกเขาต้องปฏิบัติต่อพวกเขาเหมือนเป็นสายลับคนอื่นๆ และบอกว่าการสอดแนมเป็นวินัยและเป็นงานฝีมือ ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว เขาขี่ออกไป
Abe กำลังอ่านหนังสือบางเล่มเมื่อได้ยินเสียงดังและลงมาที่ชั้นล่าง แอนนาและเขาบอกเธอว่าคำร้องถูกปฏิเสธ เธอถามว่าทำไมเขาถึงทำการพิจารณาคดีและโดยพื้นฐานแล้วเขาก็บอกเธอว่าเขาวางแผนที่จะปล่อยให้คดีแตกสลายเพื่อหลีกเลี่ยงความเชื่อมั่น เธอต้องการโจมตีคลังอาวุธและนำปืนกลับมาและโจมตีพวกเสื้อแดง เขาบอกว่าไม่ใช่แบบนั้นและบอกเธอว่าเขาต้องศึกษาหนังสือกฎหมาย เขากลับไปทำงานอ่านหนังสือและเตรียมตัวสำหรับการทดลอง
opus one 2005 เมื่อไรจะดื่ม
คนเสื้อแดงเดินไปตามบ้านในความมืดเพื่อจับกุมชื่อในคำร้อง เขาเล่าว่ากฎหมายกำหนดกฎเกณฑ์และความประพฤติของมนุษย์ เราเห็นตะแลงแกงถูกสร้างขึ้น ชายคนหนึ่งขี่ออกไปในตอนกลางคืน บ่วงถูกโยนข้ามตะแลงแกงที่สร้างขึ้นอย่างเร่งรีบ ชายคนนั้นถูกยิงจากหลังม้าของเขา มันคือซิมโค ชายที่รอเขากระโดดขึ้นเรือและพายเรือออกไป อาเบะกล่าวว่ามนุษย์ สิ่งมีชีวิตแห่งเหตุผลและเจตจำนงเสรีต้องปฏิบัติตามกฎเหล่านั้น
การพิจารณาคดีจะจัดขึ้นที่อาคารโบสถ์ โมเสสอยู่ในสต็อกข้างนอกที่ประจาน อาเบะบอกว่าพวกผู้ชายวางแผนฆาตกรรม สมรู้ร่วมคิดและทรยศต่อความไว้วางใจ อาเบะถามถึงความหมายของการสมรู้ร่วมคิดและบอกว่าเป็นความลับและการทรยศ เขาบอกว่าบุคคลนั้นใช้ชีวิตอย่างลับๆ และแสร้งทำเป็นเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนที่เกรงกลัวพระเจ้าในขณะที่เขาวางแผนล้มล้าง พระองค์ตรัสว่าไม่มีความสงสัยในความผิดของพวกเขา แต่พวกเขาจำเป็นต้องหารือถึงความรอดของพวกเขา
เขาบอกว่าพวกเขาต้องกลับใจเพื่อรับความเมตตา เขาบอกให้ลูคัส บริวสเตอร์ยืนขึ้นม้านั่ง เขาทำ. อาเบะสาบานกับเขาและเขาตกลงที่จะบอกความจริง Abe ถามว่าเขาสมคบคิดกับ Nathaniel Tallmadge เพื่อลอบสังหารพ่อและ Hewlett หรือไม่ เขาถามเกี่ยวกับพิษไซยาไนด์ แต่ทอลแมดจ์บอกว่าไม่ใช่ของเขา และพวกเสื้อแดงก็พูด อาเบะกล่าวว่าคำพูดของคนวางยาพิษไม่นับมากเท่ากับคำพูดของคนเสื้อแดงที่ปกป้องพวกเขา อาเบะกรีดร้องว่าเขาสมคบคิดกับมงกุฎและพยายามจะฆ่าพ่อของเขา ภรรยาของเขายืนอ้อนวอนให้เขาหยุดและบอกว่าเขาป่วย
Hewlett เรียกร้องให้มีคำสั่งในขณะที่ฝูงชนคลั่งไคล้ ซิมโคเข้ามาและถามว่าเขาจงใจแสดงความเห็นอกเห็นใจต่อฆาตกรหรือไม่ และอาเบะถามว่าเขาจะให้เขาไปสบายขึ้นไหม Simcoe กล่าวว่าจะดำเนินการต่อไปเนื่องจากเป็นเพียงพิธีการเท่านั้น
แมรี่ดูแลริชาร์ดและเธอบอกเขาว่าการแต่งงานของพวกเขาไม่เหมือนเดิม ริชาร์ดบอกว่าเธอเป็นส่วนหนึ่งของปัญหา เขาเตือนเธอว่าเธอขอร้องให้เขายกโทษให้เซลาห์และถามว่าเขาต้องการลูกชายของเขาจริงๆ หรือไม่ เธอมองออกไปอย่างเจ็บปวดและเขาบอกให้เธอไปอยู่กับอาเบะซึ่งจะต้องมีใบหน้าที่เป็นมิตรในการคุมขังครั้งแรกในฐานะผู้พิพากษา
Abe กล่าวหาว่า Nathaniel Tallmadge ฉีกหน้าพระคัมภีร์เพื่อใช้เป็นแผ่นใยเพื่อฆ่าพ่อของเขา นาธาเนียลบอกว่าซิมโคอยู่ในบ้านของเขาเมื่อต้นสัปดาห์ และอาเบะบอกว่าซิมโคอยู่ข้างเขาเมื่อถูกยิง เขากล่าวหาว่าเขาเทศนาเรื่องการกบฏและฝูงแกะเดินจากไป นาธาเนียลบอกว่าพ่อของอาเบะเดินออกไปและฝูงแกะที่เหลือก็เดินตามพวกเขาไป นาธาเนียลกล่าวหาว่าเขาสั่งสอนเขาในโบสถ์ของเขาเอง และอาเบะบอกให้เขากลับใจที่พยายามจะฆ่าพ่อของเขา
อาเบะบอกว่าเขาได้ยินเรื่องราวสงครามของเขาจากการต่อสู้กับฝรั่งเศสและอิโรควัวส์ เขาบอกว่าเขาสาบานหลังสงครามที่จะไม่มีชีวิตอีก อาเบะหยิบปืนของเขาขึ้นมาบรรจุและเทลงในการยิงแล้วเพิ่มลูกบอลที่นำออกจากร่างของบิดาของเขา เขาพยายามแกะมันกลับบ้านแต่ทำไม่ได้ Simcoe บอกว่าเขาจะช่วยเหลือและรับปืน อาเบะส่งบอลให้ ซิมโคดรอปลงไปแต่ดันเข้าไปไม่ได้ ลูกบอลไม่พอดีกับกระบอกปืนคาบศิลา ฝูงชนส่งเสียงกระซิบอย่างโกรธเกรี้ยวขณะที่แอนนายิ้ม
นาธาเนียลบอกว่าเขาต้องไม่เคยเห็นปืนไรเฟิลเพนซิลเวเนียและบอกว่ามันเป็นปืนคาบศิลาเหมือนที่เสื้อแดงใช้ พูดคุยแตกออกและฮิวเล็ตกล่าวว่าศาลสิ้นสุดสำหรับวันนี้ นาธาเนียลบอกว่าฮิวเลตต์ไม่มีอำนาจที่นั่น อาเบะพยายามปิดปากเขา แต่ฮิวเล็ตต์บอกว่าเขาสามารถเทศน์ครั้งสุดท้ายได้เพราะมันจะเป็นครั้งสุดท้าย
นาธาเนียลหันไปหาฝูงชนและบอกว่าคนเหล่านี้ถูกส่งมาเพื่อปราบปรามเรา แต่เขาไม่คิดว่าอาเบะ เด็กชายที่เติบโตมาเป็นเพื่อนซี้กับเบนจามินจะหันมาหาพวกเขา เขาบอกว่าอาเบะอยู่ที่โบสถ์หลังจากริชาร์ดเดินออกไปและฟัง แต่นั่นเป็นการฟังพวกเขาทั้งหมดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของผู้คน ฮิวเล็ตบอกให้พวกเขาพาตัวนักโทษกลับไปที่ห้องใต้ดินของเรือนจำ
Hewlett บอก Abe ว่าเขาทำงานได้ดีและบอกว่าพ่อของเขาจะต้องภูมิใจ ฮิวเล็ตต์บอกว่าเขาอยากจะแขวนคอพวกเขาทั้งหมด แต่บอกว่าเมื่อสับสนแล้ว เขาคิดว่าความเมตตาอยู่ในระเบียบ เขาบอกว่าเขาจะส่งพวกเขาไปที่เจอร์ซีย์ 10 ปี Abe กล่าวว่าเป็นโทษประหารชีวิต และ Hewlett ถามว่าการแขวนคอดีกว่าไหม Abe บอกว่าเขาไม่แน่ใจว่าเขาทำอย่างนั้น Hewlett กล่าวว่าสิ่งนี้จะกำจัดพวกเขาและ Abe บอก Hewlett ว่ามีนักฆ่าที่แท้จริงอยู่ที่นั่นและเขาจะทำภารกิจตามหาชายคนนั้น
Caleb บอกว่าเขาไม่รู้สึกขาอีกต่อไปแล้ว และ Ben ก็บอก Ridgeview หนึ่งวันและพูดคุยกับ Arnold คาเลบบอกว่าเขาอาจจะไม่ได้คิดอะไรมากเกี่ยวกับเบเนดิกต์ อาร์โนลด์เมื่อเขาพบเขา พวกเขาเรียกร้องให้หยุดขณะที่ผู้คุมล่วงหน้าเข้าใกล้เฮเวนส์ เบ็นกับคาเลบทักทายเขาอย่างอบอุ่น เขาบอกพวกเขาเกี่ยวกับซิมโคและบอกเบ็นพ่อของเขาและลุงของคาเลบถูกจับ
ฮาเวนส์บอกว่าเขาวิ่งหนีเพชฌฆาต แต่คนอื่นๆ อาจไม่โชคดีนัก เบ็นบอกคาเลบว่าพวกเขาต้องหาใครสักคนเพื่อนำพวกเขาไปหาอาร์โนลด์และบอกว่าพวกเขากำลังจะกลับบ้าน แมรี่กลับมาบ้านเพื่อดูความรกบนโต๊ะและกล่อมทารกลงงีบ เธอเห็นเตียงยังไม่ได้นอนชั้นบน เธอวางลูกชายของเธอลงและฉีกผ้าห่มออกจากเตียงด้วยความโกรธ
โธมัสกำลังเล่นและดึงกระดานพื้นหลวมขึ้นมา เธอบอกให้เขาหยุด แต่เห็นเป็นหลุมหลบภัยจึงเปิดออก เธอดึงหนังสือออกมาเปิดดูและพบบันทึกจากกิจกรรมสอดแนมของสามีของเธอ เธอพลิกผ่านด้วยความสับสน
ตอนจบ!











