หลัก Downton Abbey Downton Abbey Finale Recap – Proposals and Goodbyes: Season 5 ตอนที่ 9

Downton Abbey Finale Recap – Proposals and Goodbyes: Season 5 ตอนที่ 9

Downton Abbey Finale Recap - Proposals and Goodbyes: Season 5 ตอนที่ 9

คืนนี้ทาง PBS ตอนใหม่ของละครยอดนิยมของพวกเขา Downton Abbey ออกอากาศตอนสุดท้ายของวันอาทิตย์ที่ 1 มีนาคม ซีซั่น 5 ตอนที่ 9 และเรามีบทสรุปรายสัปดาห์ของคุณด้านล่าง ในตอนของคืนนี้ ในตอนจบของซีซั่น 5 ลอร์ด ซินเดอร์บีเชิญ Crawleys ให้ไปร่วมงานปาร์ตี้ยิงปืนในนอร์ธัมเบอร์แลนด์



ในตอนสุดท้าย ให้สังเกตความประหลาดใจของนางแพทมอร์ สถานการณ์ของแอนนา และการเปิดเผยของโรเบิร์ต คุณดูตอนของสัปดาห์ที่แล้วหรือไม่? หากคุณพลาดไป เรามีฉบับสมบูรณ์และสรุปที่นี่สำหรับคุณ

ในตอนของคืนนี้ตามที่ PBS เรื่องย่อ ในตอนจบของซีซั่น 5 พวก Crawleys ได้รับเชิญจาก Lord Sinderby ให้ไปงานปาร์ตี้ยิงปืนใน Northumberland ต่อมาพวกเขากลับไปที่ Downton และฉลองคริสต์มาส

Downton Abbey ซีซั่น 5 ตอนที่ 9 ของ Tonight นั้นยอดเยี่ยมมากและคุณจะไม่อยากพลาด ดังนั้นอย่าลืมติดตามการรายงานข่าว Downton Abbey ของเรา - คืนนี้เวลา 21.00 น. EST! ในขณะที่คุณรอบทสรุปของเรา โปรดแสดงความคิดเห็นและแจ้งให้เราทราบว่าคุณตื่นเต้นแค่ไหนเกี่ยวกับตอนจบของซีซั่น 5 ของ Downton Abbey

ตอนของคืนนี้เริ่มต้นแล้ว - รีเฟรชหน้าบ่อยครั้งเพื่อรับการอัปเดตล่าสุด!

แมรี่ไปเยี่ยมแอนนาในคุก โรเบิร์ตบอกเบตส์ว่าเขาหวังว่าทุกอย่างจะได้รับการแก้ไขในไม่ช้า และเบตส์บอกว่าเธอกล้าหาญ โรเบิร์ตบอกโธมัสและเบตส์เกี่ยวกับการเดินทางไปปราสาทแบรนคาสเตอร์และบอกให้พวกเขาระวังตัว เขาบอกให้โธมัสคอยดูเบตส์จัดกระเป๋าให้เขาตั้งแต่เขาไปกับเขา ฮิวจ์เสนอตัวช่วยแบกซ์เตอร์ เธอกำลังทำ Lady Mary, Edith และ Cora เนื่องจาก Anna อยู่ในเรือนจำ แมรี่ต้องผ่านประตูล็อคหลายบานเพื่อไปหาแอนนา

Cora กล่าวว่า Anna จะพบว่าไร้เดียงสาและ Carson กล่าวว่า Bates และ Anna ไม่สมควรได้รับโชคที่พวกเขามี คอร่าถามไวโอเล็ตว่าเธอจะทำอะไรขณะที่พวกเขาไม่อยู่ เธอบอกว่าคนของ Shrimpy พบเจ้าหญิง Kuragin และเธอกำลังมาหาเธอ เธอบอกว่าเธอไม่ชอบเธอและทอมถามว่าทำไมเธอถึงทำอย่างนั้น Violet กล่าวว่านโยบายของเธอไม่เคยบ่น ไม่เคยอธิบาย แต่ Edith ชี้ให้เห็นว่า Violet ไม่มีปัญหาในการบ่นตามต้องการ

แอนนาถามแมรี่ว่าเธอใส่ชื่อปลอมหรือเปล่า แมรี่ตอบว่าไม่ เพราะพวกเขาสนับสนุนเธอ แอนนากังวลว่าจะทำเอกสาร แมรี่บอกว่าพวกเขาจะพิสูจน์ว่าการกระทำที่กล่าวหาเธอไม่ใช่เรื่องธรรมชาติของเธอ และพวกเขามีเพียงพยานคนเดียวที่บอกว่าเธออาจอยู่ที่นั่น คาร์สันบอกฮิวจ์สว่าเขาไม่ชอบให้แมรีไปเยี่ยมเรือนจำและกังวลว่าจะทำเอกสาร โธมัสกำลังทำความสะอาดปืน และคาร์สันหงุดหงิดที่เขาทำที่โต๊ะพนักงาน

แบ็กซ์เตอร์กล่าวว่าการมาเยี่ยมของแมรีจะส่งผลดีเพราะจะทำให้ครอบครัวเห็นว่าสนับสนุนเธอ เบตส์บอกว่าเขาจะตัดแขนของเขาเพื่อเอาหลังของเธอ และโธมัสก็พูดเย้ยหยันว่าพวกเขาไม่สามารถทำให้เขาสั่นคลอนที่ปลายทั้งสองข้างได้ คาร์สันและฮิวจ์สแบ่งปันไวน์ดีๆ ที่หลงเหลืออยู่ เขาแสดงคุณสมบัติบางอย่างที่เขากำลังดูอยู่ให้เธอดู เขาบอกว่าพวกเขาควรไปดูพวกเขาก่อนแล้วค่อยพูดถึงสิ่งที่พวกเขาคิด แมรี่ลงมาที่ชั้นล่างและถามพ่อของเธอว่าทำไมพวกเขาถึงพาอันนาออกไปไม่ได้

เขาบอกว่าทนายได้ยินมาว่าตำรวจพบอย่างอื่นแต่ไม่ยอมบอกอะไรพวกเขา คอร่าบอกโรเบิร์ต แมรี่ และทอมว่าซูซานอารมณ์เสียเพราะเธอไม่ได้รับเชิญให้มาที่แบรนคาสเตอร์ เธอบอกว่าเธอบอกกับเธอเพื่อที่ซูซานจะไม่ได้ยินเรื่องนี้จากคนอื่น Cora ถาม Robert ว่าทำไมเขาถึงมาที่ยอร์คแต่เขาไม่ยอมบอกว่าทำไม แมรี่บอกจอร์จลาก่อนและโรเบิร์ตบอกว่าอีดิธเกือบบอกว่าให้มาที่มัมมี่แต่หยุดสั้นๆ Cora บอกว่าเขายังคงพูดอะไรไม่ได้เพราะไม่ใช่ความลับของพวกเขาที่จะออกไป

ครอบครัวจากไปและคาร์สันบอกโธมัสให้แน่ใจและตรวจสอบสัมภาระทุกชิ้นเมื่อมีการโอนย้ายในยอร์ก โทมัสบอกว่าเขาเคยอยู่บนรถไฟมาก่อน ไวโอเล็ตมาดูพวกเขาและโรเบิร์ตบอกว่าเขาแปลกใจที่เธอมา เธอบอกว่าเธอไม่ใช่ปลาแซลมอนที่แหวกว่ายกลับทะเลเท่านั้น แมรี่จูบเธอและบอกว่าคุณย่าสามารถเป็นแม่ได้เมื่อเธอต้องการ ไวโอเล็ตและอิโซเบลทานอาหารเย็นเพื่อรวมตัวคุรากินส์ โรเบิร์ตบอกว่าเขาขอโทษที่พวกเขาจะพลาด ไวโอเล็ตบอกให้เขาไปก่อนที่เขาจะรบกวนเธอ

ปกขาวยิงทะลุหัวใจ

คาร์สันพบพวกเขาพร้อมกับไวโอเล็ตและอิโซเบล และพวกเขาก็โบกมือลาขณะที่รถไฟออกเดินทาง ไวโอเล็ตกล่าวว่าลอร์ดซินเดอเบอรี, แบรนสันและบาร์โรว์ไม่ใช่สูตรสำหรับสัปดาห์แห่งการถ่ายทำที่สงบสุข Isobel กล่าวว่ามันทำให้คุณสงสัยว่าพวกเขาจะถ่ายทำอะไรในปลายสัปดาห์ โมลีสลีถามเดซี่ว่าเธอจะทำอะไรในขณะที่ทุกคนไม่อยู่ และเธอบอกว่าเธอไม่แน่ใจว่าทำไมเธอถึงทำต่อไป คุณแพทมอร์ถามว่ามีวิกฤติอีกไหม เดซี่ก็สงสัยเกี่ยวกับแผนของเธอ

ฮิวจ์ถามว่าทำไมคุณแพทมอร์ถึงอยู่ที่นั่น และเธอบอกว่าเธอขึ้นมาสูดอากาศ คนอื่น ๆ คลุมเฟอร์นิเจอร์ด้วยผ้าม่าน บนรถไฟ แมรี่บอกคนอื่นๆ ว่าพวกเขาต้องทำตัวให้ดีที่สุดเพื่อประโยชน์ของโรส โรเบิร์ตกล่าวว่าพวกเขาต้องไม่ระคายเคืองซินเดอร์บี ทอมบอกว่าบางทีเขาไม่ควรมาเพราะว่าซินเดอร์บี้มองว่าเขาเป็นคนที่ไร้อุดมคติ แมรี่บอกว่าพวกเขายึดติดกับทอมและอีดิ ธ พูดเมื่อเธอเห็นด้วยกับทอม

โรเบิร์ตดูอึดอัดและคอร่าถามว่าเกิดอะไรขึ้นแต่เขาไม่พูด อีดิธกังวลเรื่องพี่เลี้ยงที่พาเด็กๆ ไปเที่ยวและสงสัยว่ามันไม่ปลอดภัยหรือไม่ แมรี่ถามว่าเธอต้องการให้พวกมันอยู่ในห้องใต้หลังคาจนกว่าพวกมันจะโตไหม และบอกว่าเธอคือแม่ของที่นี่และไม่ตื่นตระหนก คอร่าและโรเบิร์ตพูดถึงคำพูดนั้นกับอีดิธ ที่ปราสาทพวกเขากำลังจัดชุดใหญ่สำหรับแขก พ่อบ้านของเขา สโตเวลล์ ไปพบซินเดอร์บีและบอกว่าเขามีรายชื่อห้องแล้ว

ซินเดอร์บีถามว่าคนรับใช้ให้ความร่วมมือหรือไม่ และเขาบอกว่าพวกเขาต้องการรับคำสั่งจากพ่อบ้านของตนเอง ซินเดอร์บีบอกเขาว่าเขาชอบที่จะออกคำสั่งให้สโตเวลล์ สโตเวลล์ถามราเชลว่าเธอต้องการน้ำชาในห้องสมุดหรือไม่ และบอกว่าคนใช้บอกเขาว่าปกติจะเสิร์ฟในโถงกลาง ราเชลบอกว่าเธอต้องการมันในห้องสมุด และหลังจากที่เขาจากไป เธอถามสามีของเธอว่าทำไมสโตเวลล์ถึงคิดว่าเขารู้ดีกว่านี้เสมอ Sinderby กล่าวว่าเป็นเพราะ Stowell รู้ดีกว่า

รถดึงขึ้นไปที่ปราสาท Brancaster และ Rose ทักทายพวกเขาอย่างอบอุ่น เธอบอกว่าเวนิสวิเศษมาก แต่แอตติคัสพูดติดตลกว่ามีน้ำอยู่ตามถนนทุกสาย Robert บอกว่าเขาอยู่ที่ Brancaster ครั้งหนึ่งก่อนจะแต่งงานกับ Cora โรสบอกว่ามันจะอบอุ่นเพราะเป็นปาร์ตี้เล็กๆ โรสถามพ่อตาของเธอว่าพวกเขาสามารถใช้ชื่อคริสเตียนของพวกเขาได้หรือไม่เพราะพวกเขาสนิทสนมกันที่นั่น แต่เขาตะคอกใส่เธอว่าเขาไม่มีชื่อคริสเตียน

โธมัสแนะนำตัวเองให้สโตเวลล์รู้จักในฐานะคนรับใช้ของโรเบิร์ต แต่เขาบอกว่าเขารู้ว่าเขาเป็นแค่คนรับใช้ชั่วคราว และบอกว่าเรื่องเศร้าของนางเบตส์ก็มาถึงหูพวกเขาแล้ว Thomas กล่าวว่าข่าวเดินทางเร็ว สโตเวลล์ตัดเขาอย่างรวดเร็ว เขาบอกว่าทอมไม่มีพนักงานเสิร์ฟ และสโตเวลล์ก็พูดจาไม่ดี และบอกว่าพนักงานเสิร์ฟไม่กี่คนมีพนักงานเสิร์ฟ จากนั้นจึงถามทอมว่าเขาจะอดทนรอเขาได้อย่างไร โธมัสบอกว่าเราทำสิ่งที่เรามีและบอกโทมัสว่าเขาจะช่วยเป็นทหารราบ สโตเวลล์บอกว่าพวกเขาจะหาชุดเครื่องแบบให้เขา

สโตเวลล์ถามว่าทอมทำอะไรเมื่อคนอื่นกำลังถ่ายทำ และโธมัสบอกว่าเขาขอโทษหากพวกเขาไม่เป็นไปตามมาตรฐานของเขา เขามีพ่อบ้านหัวสูงหัวสูงเพียงพอแล้ว ไวโอเล็ตบอกอิโซเบลว่าเจ้าหญิงคูรากินจะไปถึงกี่โมง และบอกว่าเธอเห็นจะได้เสื้อผ้าให้เธอ เธอขอให้อิโซเบลไปที่นั่นก่อนและบอกว่าเธอขอให้เมอร์ตันอยู่ที่นั่นเพื่อคุยกับเจ้าหญิง Isobel กล่าวว่าเธอทำให้ทุกอย่างฟังดูสนุกมาก

Sinderby กล่าวว่า Atticus ได้เชิญ Charlie Rogers เพื่อนของเขาและตัวแทน Pelham ด้วย โรเบิร์ตสนับสนุนให้เขาขอให้กุ้งเข้ามาด้วยและบอกว่าเขาทำได้ดี ซินเดอร์บี้ไม่พูดอะไร ซินเดอร์บีบอกว่าเขาเชิญเพื่อนบ้านบางคน แต่พวกเขาก็มีปัญหากับความเชื่อบ้าง โรเบิร์ตกล่าวว่าโอกาสในการยิงที่ดีนั้นทำให้ชาวอังกฤษส่วนใหญ่ไม่ยอมแพ้ ทอมขอน้ำตาลสำหรับชาของเขา และสโตเวลล์ไม่สนใจเขา โรสบอกว่าสโตเวลล์เป็นคนเย่อหยิ่งและแมรี่บอกว่าเธอจะไม่มีมัน

เดนเกอร์ประคองไวโอเล็ตแล้วเธอก็บอกว่าสาวใช้ของผู้หญิงทุกคนควรรู้วิธีทำน้ำซุปเพื่อการฟื้นฟู Spratt พูดเล่นที่ Denker และบอกว่าเขาสงสัยว่าเธอทำอาหารได้ Denker บอกว่าเราจะได้เห็นและ Spratt บอกว่าการเห็นคือความเชื่อ เบตส์บอกว่าเขาจะออกไปก่อนในตอนเช้าเพื่อไปพบแอนนา และฮิวจ์บอกว่าเธอหวังว่าพวกเขาจะปล่อยให้เธอมีสิ่งที่พวกเขาสามารถส่งได้ พวกเขาแสดงความคิดเห็นว่าเขาสามารถเยี่ยมชมได้มากแต่ก็จนกว่าเธอจะถูกตัดสินว่ามีความผิด

เช้าวันรุ่งขึ้นพวกเขาบรรทุกสุนัขและปืนขึ้นเพื่อถ่ายทำ และราเชลยืนกรานที่จะให้ทอมอยู่ด้วยในงานนี้ ซินเดอร์บี้ประหลาดใจแต่ก็ปล่อยมันไป ซินเดอร์บี้บอกแมรี่ว่าโรเบิร์ตรู้สึกไม่สบายใจเพราะเขาจะไม่เชิญคริปปี้พี แมรี่บอกว่าไม่ควรยอมรับการหย่าร้างจะดีกว่า แต่เขาบอกว่าเขาไม่สามารถแสร้งทำเป็นเห็นด้วยกับการหย่าร้างได้ เธอถามว่าเขาไม่สามารถเรียนรู้ที่จะอยู่กับมันเพื่อโรสได้ไหม เขาเดินจากไปโดยไม่พูดอะไร

ราเชลถามทอมว่าเขายิงเด็กหรือไม่ เขาบอกว่าเขายิงนกพิราบในฟาร์มของคุณปู่ของเธอ และเธอมองว่ามันเป็นเป้าหมายที่ยาก เธอถามว่าการเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวเป็นเรื่องยากไหม และบอกว่าพวกเขาให้การต้อนรับดีกว่าครอบครัวซินเดอร์บีมาก เขาบอกว่าเขารู้ว่าเขาช็อคกับระบบ โรเบิร์ตบอกว่าซินเดอร์บี้เป็นพรีก และโธมัสก็บรรจุปืนของเขา คอร่าถามอีกครั้งว่าเขาไปที่ไหนในยอร์ค แต่แล้วก็ถึงเวลาถ่ายทำ ราเชลเชียร์ทอม

เบตส์บอกว่าพวกเขาไม่มีคดีกับแอนนา แต่เธอบอกว่าพวกเขาพบบางอย่างเกี่ยวกับเธอที่เธอควรจะบอกเขามาก่อน เธอบอกว่าพ่อของเธอเป็นกรรมกรที่เสียชีวิตเมื่ออายุได้หกขวบ เธอบอกว่าครอบครัวของเธอยากจนจนแม่ของเธอแต่งงานกับคนงานเหล็ก แอนนาบอกว่าพ่อเลี้ยงของเธอทำร้ายเธอ และแม่ของเธอไม่อยากเชื่อเธอ เธอบอกว่าเธอรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เธอจึงเก็บมีดไว้กับตัว เธอบอกว่าเขามาเพื่อโจมตีเธอ และเธอก็ฟันเขาด้วยมีด

เธอบอกว่าเขากรีดร้องและนาฬิกาก็มา เธอบอกว่าแม่ของเธอได้ให้พ่อเลี้ยงของเธอบอกว่าเขาลื่นล้ม เธอบอกว่าตำรวจพบบางอย่างในบันทึกหรือบอกว่าพ่อเลี้ยงของเธออาจบอกเธอเมื่อเขาได้ยินว่าเธอถูกจับ เบตส์บอกว่าพวกเขาจะพิสูจน์ว่าเธอไม่ผิด เธอถามว่าเธอเคยสงสัยหรือไม่และเขาบอกว่าเขาถามเธอเหมือนกันเมื่อเธอมาเยี่ยมเขาในคุก เขาบอกว่าเขาไม่สงสัยเลยและเธอก็ขอบคุณเขา

อีดิธถามทอมว่าตอนนี้เด็กๆ กำลังทำอะไรอยู่ และโรเบิร์ตบอกว่าพวกเขากำลังถูกนิสัยเสียจนตาย ทอมถูกส่งต่อเพื่อซื้อขนมปัง และเขาต้องพูดถึงมัน ชายคนนั้นสำรองและเสนอมันในขณะที่มองออกไป โรสบอกว่าสโตเวลล์ไม่ชอบครอบครัวนี้ด้วยซ้ำและพูดไม่ดีเกี่ยวกับพวกเขาที่ด้านหลัง Hughes บอก Carson ว่าบ้านที่พวกเขาเพิ่งดูไปนั้นต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการทำให้มันดับ พวกเขามุ่งหน้าไปดูอันถัดไป

เจ้าชายคูรากินทักทายไวโอเล็ต อิโซเบล และเมอร์ตัน และถามว่าเจ้าหญิงอยู่ที่ไหน พวกเขาบอกเขาว่าไม่มีใครเห็นเธอเลย เธอเดินขึ้นไปชั้นบน Isobel ถามว่าเขาจะไม่ทักทายเธอคนเดียวในตอนแรกหรือไม่ แต่เขาตอบว่าไม่และเตือนพวกเขาว่าเขาไม่ได้เจอเธอมาเป็นเวลาห้าปีแล้ว ไวโอเล็ตกล่าวว่าการปรากฏตัวของคนแปลกหน้ามักจะเป็นเพียงการรับประกันพฤติกรรมที่ดีเท่านั้น แมรี่บ่นกับแบ็กซ์เตอร์เรื่องสโตเวลล์ และเธอก็บอกผู้หญิงคนนั้นว่าเขาพูดถึงทอมที่ชั้นล่างด้วย

แมรี่ถามแบ็กซ์เตอร์ว่าเธอสามารถขอให้โทมัสทำเครื่องหมายสีดำบนสโตเวลล์เพื่อกำจัดเขาได้หรือไม่ เธอบอกโทมัสและเขาบอกว่าเขาต้องการและเพียงแค่ต้องคิดเกี่ยวกับมัน เขาถามว่าคนรับใช้ของ Sinderby อยู่ที่ไหนและได้รับแจ้งว่าเขาออกไปแล้วและจะไม่กลับมาจนกว่าจะถึง 10 โมง โธมัสบอกว่าเขามีไอเดียและถามว่าแมรี่จะช่วยได้ไหม เขาบอกว่าพวกเขาต้องการกระดาษและดินสอ และบอกให้เธอไปด้วย Spratt แนะนำเจ้าหญิงและเธอก็ลงมาในชุดของไวโอเล็ต

เธอทักทายอิกอร์และไวโอเล็ตแนะนำคนอื่นๆ แต่เจ้าหญิงอิรินากลับหยิ่งทะนงและยากเย็น Isobel กล่าวว่าเธอต้องการเห็นภาษารัสเซีย แต่ Irina กล่าวว่า Isobel พลาดโอกาสที่จะได้เห็นรัสเซียแล้ว ไวโอเล็ตถามว่าเธอมีกระเป๋าเดินทางไหม และเธอบอกว่าเธอไม่มีและไม่มีสิ่งของที่จะใส่ในกระเป๋าเดินทาง อิกอร์กล่าวว่าความโชคร้ายเป็นเรื่องที่น่าเบื่อหน่ายและบอกว่าต้องขอบคุณไวโอเล็ต Irina บอกว่าครั้งสุดท้ายที่พวกเขาพบกัน สถานการณ์ต่างไปจากเดิม แต่ไวโอเล็ตแสร้งทำเป็นไม่รู้ว่าเธอกำลังพูดถึงอะไร

โธมัสทิ้งโน้ตไว้ให้พ่อครัว และแบ็กซ์เตอร์กังวลว่าจะถูกสืบย้อนไปถึงพวกเขา แต่โธมัสบอกว่าเขารู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่ แอตติคัสบอกว่าชาร์ลีกำลังพาเพื่อนคนหนึ่งชื่อ เฮนรี โทลเบิร์ต ซึ่งหมายความว่าเขายิงไม่ได้ ซินเดอร์บี้บอกว่าเขาสามารถยกเลิกตัวแทนได้ แต่แอตติคัสปฏิเสธ คุณ Patmore ได้ทำอาหารเย็นแสนอร่อยให้กับพวกเขาเพียงไม่กี่คน คาร์สันหงุดหงิดที่ได้ยินว่าเดซี่จะกินข้าวกับพวกเขา นาง Patmore กล่าวว่าเขาสามารถแบ่งปันกับสาวใช้ได้หากสิ่งนี้เป็นประชาธิปไตยเกินไปสำหรับเขา

ทอมต้องขอไวน์เมื่อเขาข้ามไป และซินเดอร์บี้ขอให้สโตเวลล์ให้บริการเขา จากนั้นเขาก็เสิร์ฟอาหารแปลก ๆ และถามว่ามันคืออะไร ซินเดอร์บี้ตะคอกและบอกว่าเขาไม่เคยขออาหารอย่างอื่นเลย และถามว่าทำไมเขาถึงหยาบคายกับทอมนัก ซินเดอร์บี้ตะคอกใส่เขาและบอกว่ามีคนเล่นตลกกับพวกเขา สโตเวลล์ใช้คำนี้อย่างเห็นได้ชัดซึ่งทำให้ซินเดอร์บี้เลิกรา เขาตำหนิเขาอย่างรุนแรงต่อหน้าทุกคนและเรียกเขาว่าคนโง่แล้วบอกให้เขาหาอาหารเย็นที่ดีให้เขา

แมรี่บอกแอตติคัสว่าเธอไม่สนใจสโตเวลล์ และพวกเขาสงสัยว่าผลกระทบจากการระเบิดจะเป็นอย่างไร Irina บ่นและบอกว่าเธอกำลังจะเข้านอน ไวโอเล็ตบอกว่าเดนเกอร์สาวใช้ของเธอจะดูแลเธอเอง Irina บอกว่าคืนนี้เธอจะสบายกว่าที่เธอเคยเป็นอีก เป็นคำพูดที่แปลก ไวโอเล็ตถามคูรากินว่าเขาจะเรียกเจ้าหญิงเมื่อใด และเขาถามว่านั่นเป็นการตัดสินใจของเธอหรือไม่ เขาถามว่าเธอต้องการบอกลาเขาจริงๆ ไหม และเธอบอกว่ามันต้องเป็นอย่างนั้น

เขาบอกว่าเขาไม่เข้าใจ แต่เธอบอกว่าเขาจะต้องทำ Spratt พาเขาไปที่รถ Merton กล่าวว่าเขารู้สึกเหมือนมีเกมเดิมพันสูงในคืนนี้ แต่เขาไม่สามารถบอกได้ว่าใครชนะแล้วเขาก็จากไปเช่นกัน Isobel ถาม Violet ว่าเธอบอก Kuragin หรือไม่ว่าไม่ และเธอบอกว่าเธอมีและบอกว่ามันเป็นการหลอกลวงที่ผิดศีลธรรม แต่เธอก็ลิ้มรสมัน เธอและอิโซเบลหัวเราะร่วมกัน

คอร่าต้องการรู้ว่าโรเบิร์ตมีความผิดอะไรและสิ่งที่เขาซ่อนไว้ เขาบอกว่าเขามีอาการเจ็บหน้าอก ด้านข้าง และท้อง ดังนั้นเขาจึงไปพบแพทย์ที่บอกว่าเขาอาจมีอาการเจ็บหน้าอก Cora รู้สึกไม่สบายใจและเขาบอกว่าไม่ได้หมายความว่าเขากำลังจะเสียชีวิตจากอาการหัวใจวาย แต่ต้องได้รับการทดสอบเพิ่มเติม เธอบอกว่าเขาไม่ควรยิง แต่หมอบอกว่าเขาทำได้ถ้ามันทำให้เขาผ่อนคลาย เขาบอกว่าเขาต้องการคุยกับอีดิธเพื่อบอกเธอว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี เผื่อว่ามีอะไรเกิดขึ้นกับเขา

Violet บอก Spratt ให้ขอบคุณพ่อครัวและเธอบอกว่าเธอต้องการของที่ร่ำรวยน้อยลง Spratt กล่าวว่า Denker ควรทำน้ำซุป และ Violet บอกว่าเธอรู้ว่าเขากำลังล้อเลียน Denker แต่ต้องการบางอย่าง เด็นเกอร์หนีไม่พ้นและต้องยอมรับมัน โรเบิร์ตมาหาอีดิธและบอกว่าเขารู้เรื่องดาวเรือง เธอบอกว่าเธอไม่สามารถยอมแพ้ได้ เขาถามว่าเธอบอกทอมหรือไม่และเธอตอบว่าไม่ แต่เขาอาจเดาได้ เธอบอกว่ามีเพียงแมรี่เท่านั้นที่ไม่รู้ เธอขอการให้อภัยจากพ่อของเธอ

โรเบิร์ตกล่าวว่าเกร็กสันเป็นชายที่มีเกียรติและบอกว่าเขาจะแต่งงานกับเธอโดยเร็วที่สุด โรเบิร์ตกล่าวว่าพวกเขาต้องทำถูกต้องโดยลูกของพวกเขาและต้องเก็บไว้ในครอบครัว เขาบอกว่าผู้คนสามารถไม่เป็นที่พอใจได้ เธอขอการอภัยจากเขาและเขาบอกว่าเขาต้องการเธอเช่นกัน เขาจูบราตรีสวัสดิ์และบอกให้เธอนอนหลับฝันดี เธอร้องไห้ด้วยความโล่งใจ โธมัสบอกแบ็กซ์เตอร์ว่าเขามีแผนใหญ่สำหรับสโตเวลล์แล้ว เขาไปเคาะประตูบ้านและบอกสโตเวลล์ว่าเขามีความเห็นอกเห็นใจ

เขาบอกว่าโธมัสแสดงความยับยั้งชั่งใจอย่างมาก สโตเวลล์ยื่นกระดาษแผ่นหนึ่งให้เขาและบอกให้เขียนบางอย่างลงไป เขาขีดเขียนประโยค Stowell เปรียบเทียบกับโน้ตและบอกว่าไม่ใช่เขา โทมัสถามว่าทำไมถึงเป็นเช่นนั้น Stowell กล่าวว่าพนักงานไม่พอใจเขาและไม่ชอบรับคำสั่งจากเขา สตีเวลล์บอกว่าตำแหน่งเจ้านายของเขามีความลับสกปรก และโธมัสขอให้เซอร์ไพรส์

วันรุ่งขึ้น กลุ่มวัยรุ่นสงสัยเกี่ยวกับจดหมายรับจอดรถ และแมรี่บอกว่าเธอได้ยินมาจากเจ้าหน้าที่ปราสาท เธอถามว่าทำไมโรสและแอตติคัสถึงอยู่ด้วยกัน และโรสบอกว่าแอตติคัสได้รับข้อเสนอทำงานในนิวยอร์ก จากนั้นเขาก็ถามทอมเกี่ยวกับแผนของเขา เขาบอกว่าเขาจะไปบอสตันในปีใหม่ อีดิธกล่าวว่าแมรีเกลียดความคิดที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลังเมื่อผู้คนดำเนินชีวิตต่อไป และแมรี่ชี้แจงอย่างดูถูกว่าเธอเกลียดความคิดที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลังกับอีดิธ

Denker มาหาคุณ Patmore เพื่อขอความช่วยเหลือในการทำน้ำซุป เธอบอกว่า Spratt ถูกต้อนจนมุมและเธอไม่สามารถไว้ใจ Mrs Potter ได้ – คิดว่าเธออยู่ในกลุ่มเดียวกับ Spratt ศัตรู เบตส์ถามทนายความว่าตำรวจจะสนใจอดีตของแอนนามากแค่ไหน เขาบอกว่าเธอถูกทำร้ายและตอบโต้ด้วยมีด จากนั้นก็บอกว่าเนื่องจากพ่อเลี้ยงของเขาไม่ได้ยื่นฟ้องในตอนนั้น พวกเขาจึงทำให้รับไม่ได้ ซึ่งหมายความว่าไม่มีกรณีใดๆ

อิโซเบลบอกเมอร์ตันว่าเธอไม่ได้โกรธลูกชายของเขาแต่บอกว่าพวกเขาทนเธอไม่ไหว เมอร์ตันบอกว่าเขาน่าสงสารกับแม่ของพวกเขาและบอกว่าพวกเขาไม่เหมาะสมและเขาไม่ต้องการให้พวกเขาทำลายโอกาสแรกของเขาในการมีความสุขที่แท้จริง Isobel บอกว่าเธอไม่สามารถเข้ามาระหว่างเขากับลูกชายของเขาและจัดการกับความเกลียดชังของพวกเขาได้ เขาถามว่านั่นเป็นอุปสรรคเพียงอย่างเดียวหรือไม่และเธอก็บอกว่าเป็น เขาบอกว่าเขาถือเป็นความท้าทาย พวกเขาแสดงวิธีทำน้ำซุปให้ Denker แต่มันเค็มและหอมใหญ่เกินไป เดซี่ได้ลิ้มรสและพวกเขาทั้งหมดปิดปาก

เดซี่เสนอให้แอบดูขวดและเธอสามารถสับส่วนผสมเพื่อแสดงให้ Spratt จากนั้นจึงทำให้เดซี่ร้อนขึ้น ทนายความพูดคุยกับเบตส์ในภายหลังและเขากล่าวว่าพวกเขามีแรงจูงใจที่แข็งแกร่งและสามารถพิสูจน์โอกาสได้ จากนั้นพวกเขาก็มีพยานที่ระบุว่าเธออยู่ใกล้ เขากล่าวว่ารูปแบบแรงจูงใจในคดีก่อนหน้านี้ทำให้ข้อกล่าวหาของพวกเขาค่อนข้างแข็งแกร่ง โธมัสบอกสโตเวลล์ว่าอาหารเย็นพร้อมแล้วเพื่อที่เขาจะได้ประกาศ สโตเวลล์บอกโทมัสว่าเขาพูดมากเกินไปเมื่อคืนนี้ แต่โธมัสบอกเขาว่าอย่ากังวล

แมรี่ถามแอตติคัสว่าเขาจะถ่ายทำในวันพรุ่งนี้หรือจะหลีกทางให้แขกรับเชิญ เธอบอกว่าเขาหวังว่าเพื่อนบ้านจะคอยช่วยเหลือ และเธอบอกว่ามันตลกดีที่ผู้คนเอาเปรียบ ทอมพูดติดตลกว่าพวกเขาทุกคนไม่สามารถเห็นแก่ตัวเหมือนแมรี่ได้ เธอยิ้มสั้น ๆ ให้กับอารมณ์ขันของเขา คาร์สันบอกฮิวจ์สว่าเขาคิดว่าเขารู้ว่าควรเสนอทรัพย์สินใด ฮิวจ์สบอกว่าเธอต้องบอกความจริงกับเขา เธอบอกว่าเธอไม่เคยโกหก แต่มีบางอย่างที่เธอไม่พูด

คาร์สันนั่งและฮิวจ์บอกว่าเธอปล่อยให้ความโง่เขลานี้ดำเนินต่อไปเพราะเป็นความคิดที่ดีและอยากเข้าร่วมกับเขา เธอบอกว่าเธอไม่สามารถเข้าร่วมกับเขาได้ เธอบอกว่าเธอมีน้องสาว และเขาบอกว่าเขาคิดว่าเธอไม่เหลือใครแล้ว เธอบอกว่านั่นคือสิ่งที่เธอต้องการให้เขาคิด ฮิวจ์บอกว่าน้องสาวของเธอไม่ค่อยถูกต้องในหัว และหลังจากที่แม่ของเธอเสียชีวิต เธอต้องจ่ายค่าดูแล คาร์สันบอกว่ามันต้องมีมูลค่ามหาศาล และเธอบอกว่าทุกเพนนี เธอบอกว่าเธอไม่มีเงินเก็บและเป็นคนจน

เขาถามเกี่ยวกับการเกษียณอายุของเธอ และเธอบอกว่าเธอไม่สามารถเกษียณได้ เธอบอกว่าเธอจะต้องทำงานตราบเท่าที่ใครๆ ก็ยอมให้เธอ เธอบอกว่าเขาได้รับโครงการของเขา แต่ไม่มีที่สำหรับเธอในนั้น คาร์สันบอกว่าเขารู้สึกละอายที่รังแกเธอและบอกว่าเขาไม่มีความรู้สึก เธอบอกว่าเธอสนุกกับความฝันและเกลียดการคบหากับเขา Bates กล่าวว่าเขามีโทรเลขจาก Murray และขอใช้โทรศัพท์ – เขากลัวว่ามันจะเป็นข่าวร้าย

ซินเดอร์บีจัดการเรื่องการถ่ายทำ แต่โรสบอกให้อีดิธไปที่ที่เธอชอบ แมรี่อยู่กับเฮนรี่ที่กำลังถ่ายทำ เธอถามว่าเขาเป็นแขกของโรเจอร์หรือเปล่าและถามว่าเขายิงเยอะไหม เขาบอกว่าไม่ได้อยู่ในระดับนี้และเธอบอกว่าที่อธิบายแล้วบอกว่าไม่มีอะไร เธอบอกว่าแอตติคัสไม่ได้ถ่ายทำในวันนี้เพื่อให้มีที่ว่างสำหรับเขา เขาถามว่าทำไมบางคนไม่เพียงแค่บอกว่าไม่มีที่ว่างและเธอบอกว่าจะไม่เอื้ออำนวย เธอบอกให้เขาลืมว่าเธอพูดอะไร

เขาถามว่าสามีของเธอกำลังถ่ายทำอยู่หรือเปล่า เธอบอกว่าเธอเป็นม่าย เขาถามว่าเขาผ่านสงครามหรือไม่ แต่แมรี่ตอบว่าไม่ เธอให้กำลังใจเขาขณะที่เขายิง และเขาบอกว่ามันเป็นเรื่องบังเอิญ แต่ดูเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้น อีดิธอยู่กับเอเย่นต์เพลแฮมและบอกว่าเขามีความเกี่ยวข้องกับลอร์ดเฮกแซมผู้เฒ่าอยู่ห่างไกลออกไป เขาบอกว่าเมื่อพ่อของเขาเสียชีวิต เขาออกจากกองทัพ และจากนั้นลูกพี่ลูกน้องปีเตอร์ก็รู้สึกเสียใจและทำให้เขากลายเป็นตัวแทน อีดิธถามว่าเขามีความทะเยอทะยานไหม แต่เขาบอกว่าไม่มีเลยจริงๆ แล้วถามเธอเกี่ยวกับความฝันที่ไม่สมหวังของเธอ

เธอบอกว่าวันนี้เธอมีความสุข เดซี่แวะมาที่ Dower House และบอกว่าเธอกำลังดู Denker อยู่ เขาถามว่ามีอะไรอยู่ในตะกร้าของเธอและดูเหมือนว่ามันว่างเปล่า เธอบอกว่าเธอกำลังมุ่งหน้าไปยังร้านค้าต่างๆ ระหว่างทางกลับ แต่ดูเหมือนเขาจะสงสัย Isobel บอก Violet ว่าเธอคุยกับ Dickie เกี่ยวกับลูกชายของเขาและมีจดหมายจาก Larry Grey เธออ่านให้เธอฟัง แลร์รี่เขียนว่าเขาคิดอีกครั้งเกี่ยวกับการแต่งงานของพวกเขาและบอกว่าความรู้สึกของเขาไม่เปลี่ยนแปลงและเขาไม่สนใจที่จะคิดใหม่อีกครั้งและขอให้เธอห้ามปรามพ่อของเขา

ไวโอเล็ตถามว่าเธอแสดงให้เมอร์ตันดูหรือยัง เธอบอกว่าเธอไม่แน่ใจว่าเธอจะทำหรือไม่ ไวโอเล็ตบอกว่าเธอจะวางมันลง จากนั้นไวโอเล็ตกล่าวว่าการปลอบใจอย่างหนึ่งก็คือดร. คลาร์กสันจะต้องยินดี เธอหัวเราะคิกคักขณะที่อิโซเบลจ้องมาที่เธอ โรเบิร์ตมีโทรเลขให้เมอร์เรย์เกี่ยวกับการพิจารณาคดีของแอนนา จากนั้นเขาก็มีอาการเจ็บหน้าอก Cora บอกว่าไม่ต้องยิงอีกต่อไป แอตติคัสถามว่าเขาจะช่วยได้อย่างไร ส่วนโรเบิร์ตขอให้เขาทำหน้าที่แทนในบ่ายวันนั้น อีดิธบอกเพลแฮมว่าเขาสามารถส่งปืนของแอตติคัสได้

พวกเขากังวลเกี่ยวกับแอนนา แมรี่บอกเฮนรี่ว่าเขาหมดหนทางแล้วตั้งแต่โรเบิร์ตเลิกทำหน้าที่แอตติคัส เขาขอให้เธอหยุดทำหน้าบึ้งใส่เขาและบอกว่าเขาไม่ได้มีเจตนาร้าย Spratt เข้ามุม Denker และบอกว่าเขาคิดว่าเธอจะต้องให้เครดิตกับซุปที่ยอดเยี่ยมของ Daisy เขาพบขวดและเทลงอ่างล้างจาน เขาบอกว่าเธอต้องทำเพื่อตัวเองแล้วบอกว่าทางนั้นดีกว่า

Sinderby ถาม Robert ว่าเขารู้สึกอย่างไรและเขาก็พูดได้ดีขึ้น แมรี่ถามแม่ของเธอว่าโรเบิร์ตป่วยหรือไม่ และเธอบอกว่าเธอไม่แน่ใจ มีคนปรากฏตัวและ Sinderby ถามว่านี่คือใคร โรสขอให้ซินเดอร์บีบอกชื่อของเธอและเธอจะช่วยเขา เขาบอกว่าเป็นไดอาน่า คลาร์กและโรสวิ่งเข้ามาทักทายเหมือนเป็นเพื่อนเก่า ราเชลถามชื่อของเขาและไดอาน่าก็บอกว่าแดเนียล และเธอก็บอกว่านั่นเป็นชื่อสามีของเธอด้วย

โรสบอกเธอว่าโทรเลขถูกส่งมาอย่างไม่ซื่อสัตย์แต่เธอก็จะปกปิด โรเบิร์ตถามว่าเกิดอะไรขึ้นและแมรี่บอกว่าเธอขอให้โธมัสทำให้สโตเวลล์มีปัญหา แต่ดูเหมือนว่ามันจะหมดหนทางแล้ว ซินเดอร์บี้นั่งดูเครียดๆ และราเชลถามว่าเกิดอะไรขึ้น เขาบอกว่าเขาต้องการนอนลง แมรี่ถามโรสเกี่ยวกับเพื่อนของเธอ ส่วนโรสก็ดึงเธอไปด้านข้างเพื่ออธิบาย แมรี่ก็เล่นเหมือนรู้จักเธอและโรเบิร์ตก็เข้าร่วมด้วย เธอบอกว่าเธอสบายดีจนกระทั่งราเชลเดินจากไป

ไดอาน่าบอกว่าเธออยากให้ซินเดอร์บี้มาพูดกับเธอ โรเบิร์ตคิดออกแล้วพูดว่าคริกกี้ ไดอาน่าถามว่าใครจะทำเช่นนี้และทำไม โรสบอกว่าเธอรู้จักใครแต่ไม่รู้ทำไม สโตเวลล์ดูกังวลมากแต่ถูกแช่แข็ง เบตส์ออกไปและขอความช่วยเหลือจากโมลสลีย์ เขาขอให้เขาส่งซองจดหมายสองสามซองให้คาร์สันในภายหลัง โมลีสลีบอกว่าเขาจะช่วยแอนนาในทุกวิถีทางที่ทำได้ และเบตส์ก็ขอบคุณเขาสำหรับความมีน้ำใจของเขา เขาบอกว่าการส่งจดหมายก็เพียงพอแล้ว

เป็น maurice benard ออกจาก 2015

โรสเห็นไดอาน่าออกไปและเธอขอบคุณโรสที่ช่วยเธอจากสถานการณ์ที่น่ากลัว เธอขอร้องโรสอย่าคิดร้ายกับเขา โรสบอกว่าดีที่คิดว่าเขามีเท้าเหมือนดินเหนียวเหมือนคนอื่นๆ เธอมุ่งหน้าออกไป อีดิธมาพูดกับเพลัม เขาบอกว่าเขาหาเนคไทสีขาวไม่เจอ แมรี่บอกโรสว่าสโตเวลล์ดูหวาดกลัว โรสโทรหาเขาและถามว่าเขารู้จักคุณคลาร์กได้อย่างไร เขาถามว่าเธอจะบอก Sinderby ไหม เธอบอกว่าเธอไม่ได้ตัดสินใจแต่ขอให้เขาสุภาพกับทอมมากกว่านี้ เขาตกลงทันที

Sinderby เข้ามุม Robert, Mary และ Rose และขอบคุณพวกเขา เขาบอกว่าเขาอับอายและสงสัยว่าใครเป็นคนวางแผน เขาถามว่าพวกเขาสามารถเก็บสิ่งนี้ไว้ในหมู่พวกเขาได้หรือไม่เพื่อที่ราเชลและแอตติคัสจะไม่ได้รับบาดเจ็บ เขาบอกว่ามันอาจจะแย่กว่านี้ก็ได้และบอกว่าโรสช่วยเขาไว้ เขาเรียกเธอว่าใจดี ฉลาด และมีไหวพริบ เขาบอกว่าพวกเขาโชคดีที่มีเธออยู่ในครอบครัว และบอกว่าเขาจะเชิญพ่อแม่ของเธอให้อยู่โดยเร็วที่สุด เขาบอกว่าไม่ควรขว้างก้อนหินขณะอาศัยอยู่ในเรือนกระจก

เขาบอกว่าเขามีแผ่นเสียงวางไว้เพื่อให้พวกเขาเพลิดเพลิน สาวๆ หมดธุระและโรเบิร์ตบอกซินเดอร์บีว่าโรสจะรักเขาตลอดไป ถ้าเขายอมปล่อยเธอไป ซินเดอร์บี้บอกว่าตอนนี้เขาเห็นแล้ว ฮิวจ์และคาร์สันอ่านจดหมายโดยบอกว่าเบตส์กำลังจะสารภาพว่าผลักชายคนนั้น พวกเขาสงสัยว่ามันแย่เกินไปที่เบตส์จะสารภาพและตั๋วหาย โมลสลีย์ขอกุญแจกระท่อมของเบตส์เพื่อหาเบาะแส ฮิวจ์บอกว่าเขาทำได้

หนุ่มๆ เต้นกันรัวๆ สโตเวลล์เสนอให้ทอมได้ทุกอย่างที่เขาต้องการ แต่ทอมขอบคุณเขาและปฏิเสธ แมรี่บอกว่ามันคุ้มค่าและเฮนรี่ถามว่าอะไร แต่เธอบอกว่ามันมากเกินไปที่จะอธิบาย แต่พ่อบ้านกลับมาอยู่ในกล่องของเขา เขาถามว่าเกิดอะไรขึ้นกับผู้หญิงคนนั้นและทำไมซินเดอร์บีถึงตื่นตระหนก เขาจัดวางสิ่งที่เขาเห็นอย่างชัดเจนและแมรี่บอกว่าเธอจะไม่ตอบคำถามใด ๆ แต่ประทับใจที่เขาถามพวกเขา

ทอมถามอีดิธว่าเธอคิดถึงดาวเรืองหรือไม่ เธอถามว่าเขาพยายามจะพูดอะไร เขาบอกว่านี่เป็นเดือนสุดท้ายของเขาใน Downton และเธอก็เป็นพันธมิตรของเขาเสมอ เขาบอกว่ามีดาวเรืองไม่กี่ต้นที่เขาเติบโตขึ้นมา เขาบอกว่าลูกพี่ลูกน้องของเขาเลี้ยงลูกสาวของเธอในฐานะน้องสาวของเธอ เธอบอกว่าเธอบอกพ่อของเธอว่าเขาเดาได้ เธอบอกว่าแมรี่เป็นคนเดียวที่ไม่รู้และบอกว่าเธอไม่สนใจในตัวเธอควรทำให้เธอปลอดภัย ทอมบอกว่าทุกอย่างปลอดภัยกับเขา

เพลแฮมมาขอให้อีดิธเต้น เขาบอกว่าเธอดูจริงจังและบอกว่าพวกเขากำลังพูดถึงวอร์ดของเธอที่ดาวน์ตัน เธอถามเกี่ยวกับลอร์ดเฮ็กซ์แฮม เขาบอกว่าเขาอยู่ในแอฟริกาเหนือบ่อยมาก โมลสลีย์ไปที่กระท่อมและเริ่มเปิดลิ้นชักและตู้ เขาพบกล่องรูปถ่ายและใบไม้ผ่านพวกเขา เขาพบภาพเหมือนของเบตส์ที่ชัดเจนและนำติดตัวไปด้วย แมรี่พบว่าเฮนรี่ออกจากปราสาทและเขาบอกว่าเขาต้องการเริ่มต้นใหม่

เธอบอกว่าเธอรู้สึกแย่ที่ทำให้เขาอึดอัด และเขาบอกว่าเขาจะเป็นนักรบน้อยลงในอนาคต เธอถามว่าเขามาที่ยอร์กเชียร์หรือไม่และบอกว่าบางทีพวกเขาจะพบกับการถ่ายทำ เขาบอกว่าการยิงไม่ใช่กีฬาที่แท้จริงของเขา แต่เป็นรถยนต์ เธอชื่นชมรถคันนี้ แต่เฮนรี่ชี้แจงว่าเป็นของเขา เขากับชาร์ลีกระโดดเข้าไปและขับออกไปด้วยความเร็วสูงสุด กลับมาที่ Downton รถจะจอดและ Carson ทักทายครอบครัว เด็กๆ วิ่งหนีและคาร์สันบอกว่าเบตส์ไปแล้ว แต่ทิ้งจดหมายฉบับหนึ่งไว้ให้เขา

โธมัสถามคาร์สันว่าเขายังรับหน้าที่เป็นพนักงานเสิร์ฟหรือไม่ และเขาบอกว่าพวกเขาต้องคิดถึงเรื่องนี้ แบ็กซ์เตอร์บอกว่าพวกเขาต้องปล่อยแอนนาเดี๋ยวนี้ โรเบิร์ตบอกว่าเขาคิดว่าเบตส์ซ่อนตัวอยู่ในไอร์แลนด์ แมรี่บอกว่าพวกเขาต้องปล่อยแอนนาให้เป็นอิสระ Baxter ถาม Molesley ว่าเขาจะยังไปผับหรือไม่ และเธอก็เสนอที่จะไปกับเขาด้วย เขาบอกว่าจะช่วยได้มากแต่เขาไม่ต้องการให้ใครรู้เว้นแต่จะได้ผล Robert กล่าวว่า Murray บอกเขาว่าเขาสามารถพา Anna ออกไปได้ในวันพรุ่งนี้

Robert บอก Cora ว่า Bates ได้ทิ้งคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการส่งข้อความถึงเขาในไอร์แลนด์ เขาถามคอร่าว่าเขาควรทำอย่างไร เธอบอกตำรวจ แต่เธอบอกให้เก็บเป็นความลับจนกว่าพวกเขาจะรู้มากกว่านี้ เขาบอกว่าเป็นการดีที่พวกเขาทั้งคู่มีความคิดทางอาญา แอนนากลับมาถึงดาวน์ตันพร้อมกับเมอร์เรย์ ส่วนโรเบิร์ตมาทักทายเธอ แอนนาบอกว่าเธออยู่ในประกันตัวเท่านั้น และถามว่าเบตส์ถูกตัดสินว่าบริสุทธิ์หรือไม่ เธอจะติดคุก เธอบอกว่าทั้งคู่ไม่ได้ทำ และแมรี่บอกว่าพวกเขาจะพิสูจน์มัน

โรเบิร์ตบอกว่าเขาจะนั่งรถไปที่สถานีกับเมอร์เรย์ เนื่องจากเขาต้องอยู่ในยอร์ก แมรี่เชิญเธอเข้ามาด้วย แต่แอนนายืนกรานที่จะเข้าไปในครัว Spratt พบว่า Denker ทำน้ำซุปเสร็จแล้ว เธอบอกว่าเขาตัดสินเธอเสมอ และเขาบอกว่าการเปิดโปงเธอใกล้เข้ามาแล้วสำหรับการโกหกและการหลอกลวงของเธอ Denker มุขตลกเมื่อเธอดมน้ำซุป ไวโอเล็ตเข้ามาในครัวตามคำเรียกร้องของสปรัตต์ ไวโอเล็ตขอชิมและจุ่มช้อนลงไป เธอจิบแล้วสปรัตต์บอกว่าเขาเตือนเธอ ไวโอเล็ตบอกว่ามันอร่อย Spratt บอกว่ามันเป็นไปไม่ได้

ไวโอเล็ตบอกว่าความอาฆาตพยาบาทของเขาหยุดสร้างความขบขันได้แล้ว เธอขอให้ Denker เก็บน้ำซุปไว้อีกวันเพราะตอนนี้เธอไม่หิว Spratt ตกตะลึงและ Denker หัวเราะแล้วปาผ้าเช็ดหน้าใส่หน้าเขา Cora ถาม Robert ว่าที่ยอร์กเป็นอย่างไร เขาบอกว่าเขาจะไม่มีอาการหัวใจวาย แต่มีแผล อีดิธบอกว่าเขาต้องกินดีกว่านี้ Cora บอกว่าไม่ดื่มเหล้าและ Robert พูดว่า – มั่นคง เขาบอกว่าพวกเขาจะต้องเจรจา แมรี่ขอให้เขาเลิกจ้างทุกอย่างจนถึงวันคริสต์มาสอีฟ

ทอมบอกว่านั่นจะทำให้เขาถูกส่งออกไปได้ดี โรเบิร์ตบอกว่าภาพวาดขายดี ดังนั้นพวกเขาจึงมีเงินทุนสำหรับหมู่บ้าน Carson กล่าวว่า Molesly กำลังหาคนเดินเท้าคนใหม่ โธมัสถามว่าได้ยินถูกต้องหรือไม่ และถามว่าจะให้โอกาสแอนดี้หรือไม่ คาร์สันบอกว่าเขาออกเดทกับ Denker แต่คนอื่นๆ บอกว่าทุกคนชอบเขา เป็นคริสต์มาสที่ Downton และมีต้นไม้ยักษ์ เด็กๆ กำลังช่วยกันตกแต่ง จากนั้นทอมก็คลิกไฟและต้นไม้ก็เรืองแสง

แบ็กซ์เตอร์และโมลสลีย์ยังคงค้นหาผับในยอร์กเพื่อให้ข้อแก้ตัวแก่เบตส์ คาร์สันมาบอกฮิวจ์ว่าเขาซื้อบ้าน เธอกำลังห่อของขวัญและบอกเขาว่าแอตติคัสกำลังจะมา และคาร์สันบอกว่าครอบครัวของเขาไม่ทำคริสต์มาส เธอบอกว่าเธอจะคิดถึงทอมเมื่อเขาไปบอสตัน เธอบอกว่าเขาเป็นสะพานเชื่อมระหว่างพวกเขาทั้งหมด คาร์สันบอกว่าตอนนี้เขาคุ้นเคยกับเขาแล้ว โมเลสลีย์ขอให้พูดกับคาร์สันเป็นการส่วนตัว พวกเขาไปกับแบ็กซ์เตอร์เพื่อพบโรเบิร์ต คอร่า และแมรี่

Baxter กล่าวว่าพวกเขาได้ตรวจสอบผับในยอร์ก Molesley กล่าวว่าพวกเขาพบมัน เขาบอกว่าเขามีรูปถ่ายของเบตส์และพวกเขาใช้เวลาช่วงวันหยุดซักถามเจ้าของบ้าน เขาบอกว่าพวกเขาไปผับ 60 หรือ 70 แห่ง เขาบอกว่าพวกเขาเหลือหนึ่งในสามเมื่อพบมิสเตอร์พิกเคอรัลและบอกว่าเจ้าของจำความปวกเปียกของเบตส์ได้เพราะเขาโกรธที่เขาพยายามช่วยเขานั่งโต๊ะแล้วพวกเขาก็คุยกับเขาเกี่ยวกับสงคราม คาร์สันกล่าวว่าควรพลิกการไล่ตามของเบตส์ แต่พวกเขาสงสัยว่าจะทำให้แอนนาถูกจับอีกครั้งหรือไม่

Robert บอก Baxter และ Molesley ว่าพวกเขาทำได้ดี โรเบิร์ตโทรหาคอร่าและเมอร์เรย์บอกว่าไม่น่าจะมีปัญหาในการไล่ล่าเบตส์ เขาบอกว่าแอนนาควรชัดเจนเพราะพยานกำลังสงสัยว่าเขาเห็นเธอ โรเบิร์ตบอกว่าเขาทนไม่ได้กับความคิดที่ว่าทอมจะไปและหวังว่าเขาจะปล่อยให้ซิบบี้อยู่ต่อ แต่พวกเขารู้ว่ามันจะไม่เกิดขึ้น เธอขอให้โรเบิร์ตระมัดระวังหากเขาตัดสินใจดื่มในวันคริสต์มาสอีฟและบอกว่าเขาจะเมาเหล้าบรั่นดี

เธอบอกว่าเธอดีใจที่ภาพวาดนั้นขายได้มากเพราะเธอสปอยมันให้เขา เขาบอกว่าเธอไม่เคยนิสัยเสียอะไรเลย และเธอบอกว่าอย่าทำให้คริสต์มาสอีฟเสียด้วยการดื่มมากเกินไป ห้องครัวเต็มไปด้วยการทำอาหาร และคุณ Patmore สนับสนุนให้ Daisy ไล่ตามความชอบของเธอ เมอร์ตันโวยวายไอโซเบลเรื่องจดหมายของลาร์รี เธอบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจแต่ยังคงคิดถึงเขาด้วยความรัก เขาบอกว่าเขารักเธอแม้ว่าเขาจะแก่และเล่นเอาสนุก เธอบอกว่าเขาไม่ได้เล่น

Isobel กล่าวว่ามันมีความหมายมากแต่ไม่ต้องการตั้งเขากับลูก ๆ ของเขา ไวโอเล็ตเข้ามาและถามว่าเป็นการนัดพบคู่รักหรือไม่ Merton กล่าวว่ามันเป็นช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากและบอกว่าเขาต้องไปและไม่มีอะไรจะพูดอีกแล้ว ไวโอเล็ตบอกว่าน่าเศร้าและอิโซเบลก็เห็นด้วย แอนนานั่งจ้องรูปของเธอกับเบตส์และเธอก็เศร้า ในครัว เดซี่สงสัยว่าคืนนี้พวกเขาเป็นแขกหรือคนใช้ และฮิวจ์ก็บอกว่าเป็นทั้งคู่

เขาถามฮิวจ์ว่าพวกเขาสามารถพูดอะไรได้ในภายหลังและเธอก็เห็นด้วย อีดิธอยู่ในเรือนเพาะชำเมื่อทอมพบเธอ เธอถามว่าเขาคิดอะไรอยู่ เขาบอกว่าเขากำลังถ่ายรูปในใจเพื่อถ่ายกับเขา อีดิธบอกว่าเธอจะคิดถึงเขามากและเขาก็เห็นด้วย แมรี่เข้ามาและเขาถามว่าพวกเขาสามารถใช้เวลาสักครู่เพื่อคิดถึง Sibyll ได้หรือไม่ เขาบอกว่าพวกเขาเป็นสามคนที่น่าจะแก่ไปพร้อมกับเธอ พวกเขาจับมือกันและแม้แต่อีดิธก็จับมือแมรี่ซึ่งทำให้แมรี่ประหลาดใจ

แมรี่บอกว่าไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใด พวกเขาส่งความรักและจุมพิตให้เธอเพื่อความสุขในวันคริสต์มาส โรเบิร์ตบ่นว่านี่คือคริสต์มาสครั้งสุดท้ายของซิบบี้ที่นั่นเมื่อเขาเข้ามาหาพวกเขา เขาถามว่าทอมจะทิ้งเธอในขณะที่เขาตั้งรกรากหรือไม่ ทอมบอกว่าเขาจะไม่รักในแบบที่โรเบิร์ตรักเธอ พวกเขาลงไปทักทายผู้เช่า พวกเขาทั้งหมดร้องเพลงรอบต้นไม้ โรสสอนเพลงให้กับแอตติคัสเนื่องจากเขาไม่คุ้นเคยเมื่อโตมาโดยไม่มีคริสต์มาส

โรเบิร์ตบอกให้ทุกคนดื่มและทานอาหาร Cora บอกว่าเขามีเครื่องดื่มอยู่แล้ว Denker ชกต่อยและ Spratt เอะอะ เธอเรียกเขาว่าชายร่างเล็กที่น่าสงสาร ไวโอเล็ตบอกทั้งคู่ว่าไม่มีความขัดแย้ง แอตติคัสบอกแมรี่ว่าเขาไม่เคยหยุดคริสต์มาสมาก่อน และเธอบอกว่าถ้าคนดาวน์ตันไม่รั้งเขาไว้ ก็คงไม่มีอะไรเกิดขึ้น แอตติคัสบอกว่านั่นทำให้เขานึกขึ้นได้ว่าเขาไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสองครอบครัว และโรสเห็นด้วยและบอกว่ามันน่ารัก พวกเขาจูบกัน

ไวโอเล็ตดึงอิโซเบลเข้าไปในห้องส่วนตัวและบอกให้เธอปิดประตู เธอบอกว่าพวกเขาได้รับช่วงเวลาแห่งความสงบหลังจากปีของพวกเขา Isobel พูดด้วยข้อเสนอและข้อเสนอต่างๆ ที่น่าแปลกใจเมื่ออายุมากขึ้น เธอถามเกี่ยวกับ Kuragins และ Violet บอกว่าเธอกับเจ้าชายตกหลุมรักกันอย่างมากเมื่อพวกเขาพบกัน เธอบอกว่าเธอกับอิกอร์ตัดสินใจหนี และพวกเขาก็ออกไปล่องเรือยอร์ช เธอบอกว่าสาวใช้ของเธอบอกเจ้าหญิงและเธอก็ไล่ตามพวกเขาและบอกว่า Irina ดึงเธอออกจากรถม้าโดยร่างกายแล้วโยนเธอขึ้นแท็กซี่และส่งเธอกลับไปหาลอร์ดแกรนแธม

Isobel กล่าวว่า Irina ช่วยชีวิตเธอจากความพินาศ ไวโอเล็ตบอกว่าภายในหนึ่งสัปดาห์เธอรู้ว่าไอริน่าดึงเธอกลับมาจากขุมนรกและช่วยชีวิตเธอ และบอกว่าตอนนี้เธอตอบแทนเจ้าหญิงด้วยการช่วยชีวิตเธอ ไวโอเล็ตบอกว่าพวกเขาเป็นเอ็ดเวิร์ด โรเบิร์ตพบพวกเขาและหัวเราะอย่างเมามัน เขาบอกให้พวกเขากลับออกไปข้างนอกกับคนอื่นๆ เพื่อไปงานปาร์ตี้ พวกเขาคร่ำครวญและไป ทอมบอกแมรี่ว่าเธอควรเข้ารับตำแหน่งแทนเขา คอร่าบอกว่าแมรี่ต้องหยุดโรเบิร์ต เขาไปกล่าวสุนทรพจน์ แต่ทอมก้าวเข้ามาขอบคุณและร้องเพลง

โรเบิร์ตพยายามจะพูด แต่แล้วเขาก็บอกว่าแมรี่และอีดิธกำลังจะร้องเพลง อีดิธนั่งเล่นเปียโนขณะที่แมรี่ร้องเพลง คาร์สันดึงฮิวจ์ไปด้านข้างเพื่อพูดคุย ไวโอเล็ตดูเศร้าเหมือนอันนา แอตติคัสประหลาดใจที่ได้ยินเพลงที่ไม่คุ้นเคยสำหรับเขา ฮิวจ์นั่งกับคาร์สันและยื่นเครื่องดื่มให้เขา เขาบอกว่าเขาไม่ควรมีมากกว่านี้ แต่เธอบอกว่ามันเป็นคริสต์มาส เธอบอกว่าพวกเขาควรฉลองบ้านใหม่ของเขา แต่เขาบอกว่าไม่ใช่แค่บ้านของเขาเท่านั้น เขาบอกว่าเขาจดทะเบียนในชื่อทั้งสอง

เขาบอกว่าไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแผนที่พวกเขาทำ ฮิวจ์สบอกว่าเธอรับไม่ได้ เธอบอกว่าใครจะรู้ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไรและบอกว่าเธอไม่ต้องการให้เขาติดอยู่กับเธอ เขาบอกว่านั่นคือประเด็น เขาต้องการที่จะติดอยู่กับเธอ เธอถามว่าเธอได้ยินเขาถูกต้องหรือไม่ เขาบอกว่าเขาขอให้เธอแต่งงานกับเขา เธอตะลึง เขาถาม - เหรอ? เธอบอกว่าเขาสามารถกระแทกเธอด้วยขนนกได้ เขาถามว่าเธอขุ่นเคืองหรือไม่และเธอบอกว่านั่นเป็นสิ่งสุดท้ายในโลกที่เธอเป็น

คาร์สันบอกว่าเธอสามารถใช้เวลาตัดสินใจได้นานเท่าที่เธอต้องการ เพราะเขาไม่ต้องการแต่งงานกับใคร Hughes ดื่มอวยพรและบอกว่าพวกเขากำลังเฉลิมฉลองความจริงที่ว่าเธอยังคงได้รับข้อเสนอเมื่ออายุเท่าเธอ เธอบอกว่าแน่นอนว่าเธอจะแต่งงานกับเขาและบอกว่าเธอคิดว่าเขาจะไม่ถาม พวกเขาทั้งคู่สำลัก – คาร์สันกำลังจะร้องไห้ โรเบิร์ตบอกทอมว่าเขาจะต้องคิดถึงเขามากแน่ๆ เขาพูดจากไวน์เป็นเรื่องจริงและบอกทอมว่าเขารักเขามาก

เขาบอกว่าเขามีบ้านให้กลับมาเสมอ ทอมบอกว่าเขาจะนึกถึงดาวน์ตันเป็นบ้านของเขาเสมอ และบอกว่าทั้งหมดนี้จะทำให้ซิบิลประหลาดใจ เขาถามว่าดาวเรืองจะเรียกเขาว่าอะไรดีเมื่อไปรับซิบบี้ เธอบอกว่าดองก์และโรเบิร์ตเห็นด้วยว่าดาวเรืองควรเรียกเขาว่าดองด้วย โรเบิร์ตพูดกับคนแออัดและบอกว่าทอมช่วยเขานำทางพวกเขาไปสู่โลกสมัยใหม่ เขาบอกว่าพวกเขาเสียใจที่เขาไป แต่หวังว่าเขาและซิบบี้จะมีชีวิตใหม่ เขาขอเสียงปรบมือเป็นการส่ง

Cora บอก Robert ว่าทำได้ดีและบอกว่าเขาไม่ได้เมาเลย เขาเตือนเธอว่าเขาได้รับการฝึกฝนเป็นทหาร ครอบครัวร้องเพลงแครอลกับทุกคน เบตส์ยืนอยู่ข้างนอกและคุณนายแพตมอร์เห็นเขา แต่เขาขยับตัวเพื่อปิดปากเธอ เขาย่องขึ้นหลังแอนนาและกระซิบสุขสันต์วันคริสต์มาส เธอตกตะลึงและเขาก็ดึงเธอออกไป เธอบอกเขาว่าเธอรักเขาและเขาบอกว่าพวกเขาสามารถกังวลเกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่างในภายหลัง พวกเขาหนีไปฉลองคนเดียวและเขาก็ดึงเธอเข้ามาจูบแล้วกอดเธอ

ตอนจบ!

ได้โปรด E HELP CDL เติบโต แชร์บน FACEBOOK และทวีตโพสต์นี้!

บทความที่น่าสนใจ

ตัวเลือกของบรรณาธิการ

Fear The Walking Dead Recap 5/6/18: Season 4 ตอนที่ 4 ถูกฝัง
Fear The Walking Dead Recap 5/6/18: Season 4 ตอนที่ 4 ถูกฝัง
Nina Dobrev หวนคืนสู่ The Vampire Diaries: Elena กลับมาในซีรีส์ TVD ซีซั่น 8 ตอนจบ Julie Plec กล่าว
Nina Dobrev หวนคืนสู่ The Vampire Diaries: Elena กลับมาในซีรีส์ TVD ซีซั่น 8 ตอนจบ Julie Plec กล่าว
The Good Doctor Recap 10/23/17: Season 1 ตอนที่ 5 Point Three Percent
The Good Doctor Recap 10/23/17: Season 1 ตอนที่ 5 Point Three Percent
Frank Prial คอลัมนิสต์ไวน์รุ่นเก๋าของ New York Times เสียชีวิตแล้ว...
Frank Prial คอลัมนิสต์ไวน์รุ่นเก๋าของ New York Times เสียชีวิตแล้ว...
The Blacklist The Mombasa Cartel Recap: Season 2 ตอนที่ 6
The Blacklist The Mombasa Cartel Recap: Season 2 ตอนที่ 6
Beauty and The Beast Recap 6/9/15: Season 4 ตอนที่ 2 Beast Interrupted
Beauty and The Beast Recap 6/9/15: Season 4 ตอนที่ 2 Beast Interrupted
Celine Dion และ Rene Angelil หย่าร้างหลังจากแยกทางกันอย่างถาวร
Celine Dion และ Rene Angelil หย่าร้างหลังจากแยกทางกันอย่างถาวร
ความสัมพันธ์ของ Sam Heughan กับ MacKenzie Mauzy การแสดงความสามารถด้านการประชาสัมพันธ์?
ความสัมพันธ์ของ Sam Heughan กับ MacKenzie Mauzy การแสดงความสามารถด้านการประชาสัมพันธ์?
Derek Hough และ Mark Ballas เต้นรำกับเหล่าดาราขายบ้านแทนที่จะออกมาเป็นคู่รักเกย์? (ภาพถ่าย)
Derek Hough และ Mark Ballas เต้นรำกับเหล่าดาราขายบ้านแทนที่จะออกมาเป็นคู่รักเกย์? (ภาพถ่าย)
ห้องชิมไวน์ Napa ปิดอยู่ แต่โอเรกอนกลับมาเปิดอีกครั้ง...
ห้องชิมไวน์ Napa ปิดอยู่ แต่โอเรกอนกลับมาเปิดอีกครั้ง...
The Real Housewives of New Jersey RECAP 10/13/13: Season 5 Episode 20 Reunion ตอนที่ 2
The Real Housewives of New Jersey RECAP 10/13/13: Season 5 Episode 20 Reunion ตอนที่ 2
Bucatini และเพสโต้แพงพวยกับไวน์ที่เข้ากัน - Michel Roux Jr...
Bucatini และเพสโต้แพงพวยกับไวน์ที่เข้ากัน - Michel Roux Jr...